Rendre l'éducation des sourds accessible et inclusive

Écrit par Richard Geary Horwitz, directeur exécutif de la Family Educational Services Foundation

L'éducation des sourds est un droit fondamental pour chaque enfant sourd. Au Pakistan, il y a plus d'un million d'enfants sourds mais moins de 5% de ces enfants ont accès à l'éducation.

La disponibilité et l'accès à la langue des signes - la langue maternelle de la communauté des sourds - est un élément essentiel de la croissance cognitive, éducative, sociale et linguistique de chaque personne sourde. Comme le souligne la Convention relative aux droits des personnes handicapées, la langue des signes est indissociable des droits fondamentaux des sourds. Sans langue des signes, les sourds ne sont pas égaux.

La langue des signes n'est pas universelle, mais indigène dans tous les pays. Jusqu'à présent, il y avait très peu de documentation sur la langue des signes pakistanaise (PSL). Historiquement, les quelques livres publiés au cours des 30 dernières années contenaient un maximum de 800 signes et ne sont plus en circulation ni disponibles. Deaf Reach - un programme de la FESF - a développé les ressources primées en langue des signes du Pakistan. Ces ressources d'apprentissage numériques et visuelles, hébergées en ligne, sont disponibles gratuitement à travers le Pakistan pour les enfants et les jeunes sourds, leurs parents, ainsi que les enseignants des sourds.

Deaf Reach est le seul système scolaire pour les sourds au Pakistan avec un réseau de succursales. Les écoles, les collèges et les centres de formation des sourds offrent une éducation exceptionnelle à des milliers de jeunes sourds, la plupart provenant de ménages à faible revenu. En plus des universitaires quotidiens, Deaf Reach organise un programme de formation des parents, un programme de développement des enseignants, une formation professionnelle et un programme de placement pour faciliter l'emploi, le tout en soutien à la communauté des sourds au Pakistan. Deaf Reach possède des ressources PSL (langue des signes pakistanaise) et des PLU (Personal Learning Units) ont été largement distribués dans les écoles publiques et privées de chaque région du pays, et le contenu est disponible gratuitement en ligne.

L'introduction des ressources et des PLU de PSL a considérablement augmenté le nombre d'enfants sourds qui ont désormais un contenu éducatif disponible dans leur langue maternelle de PSL. Des dizaines de milliers d'enfants sourds ont désormais un accès instantané à du contenu spécialement conçu pour eux. L'un de ces enfants est Bakhtawar, une fillette de 9 ans vivant dans le village de Tando Qaiser dans la province du Sindh, au Pakistan. Son père, Jumman, est un journalier qui travaille sur des chantiers de construction. Jumman, sa femme et ses trois filles - dont Bakhtawar - sont tous sourds.

À l'école Deaf Reach, la matière préférée de Bakhtawar est la classe d'informatique et elle aime l'utiliser pour augmenter son vocabulaire en langue des signes pakistanaise (PSL). Bakhtawar a également eu la chance de passer du temps avec l'unité d'apprentissage PSL (une ressource technologique contenant une multitude d'histoires, de didacticiels et d'outils d'alphabétisation conçus sur mesure pour l'éducation des sourds). Son professeur d'informatique, M. Aashiq, emmène la classe entière à travers 10 nouveaux mots PSL chaque jour afin que Bakhtawar et ses camarades soient capables de mémoriser et d'élargir leur vocabulaire. Les enseignants sont soutenus par des tutoriels, qui présentent les meilleures pratiques dans l'éducation des sourds qui sont interactifs et efficaces, et sont basés sur des méthodologies développées chez Deaf Reach. Ces programmes aident à résoudre le problème massif des éducateurs sous-formés dans les institutions gouvernementales et privées. Les enseignants peuvent apprendre à mieux dispenser leurs cours à l'aide de plus de 200 didacticiels pédagogiques.

Dans les écoles Deaf Reach, chaque élève dispose également d'un créneau horaire pour utiliser le PLU sous supervision. Bakhtawar nous dit: «J'adore naviguer à travers l'appareil. C'est tellement facile à utiliser, et tout est disponible dans ma langue! J'ai regardé le tutoriel sur la façon de faire des crêpes dans l'un des tutoriels de cuisine, et c'était très facile à suivre! »

Bakhtawar parle également de ses histoires de signes PSL préférées: «Le personnage de Quaid e Azam (basé sur le fondateur du Pakistan) nous apprend à ne pas jeter les ordures et l'importance de la propreté.»

Les élèves sont encouragés non seulement à mémoriser de nouveaux mots de vocabulaire, mais aussi à les enseigner à leurs parents et frères et sœurs à la maison. Maintenant, non seulement Bakhtawar acquiert la maîtrise de la PSL, de l'anglais et de l'ourdou, mais elle enseigne également à sa famille comment écrire en anglais et en ourdou. Jumman dit que depuis que Bakhtawar a rejoint l'école, sa fille est devenue son professeur dans l'amélioration de sa langue des signes, et il peut désormais mieux communiquer avec sa femme et d'autres enfants grâce à elle. La mère de Bakhtawar espère que Bakhtawar pourra enseigner à d'autres enfants comme elle.

Son oncle ajoute qu'après l'avoir vue écrire et lire en anglais, les gens de leur communauté ne pensent plus que Jumman et sa famille sont mentalement défiés, une idée fausse courante au Pakistan au sujet des sourds. Au lieu de cela, les gens qui voient Bakhtawar et ses sœurs lire et écrire sont impressionnés que les Sourds soient en fait aussi capables que tout le monde.

Les didacticiels destinés aux enseignants présentent les meilleures pratiques dans l'éducation des sourds qui sont interactives et efficaces et sont basées sur les méthodologies développées chez Deaf Reach. Ces programmes aident à résoudre le problème massif des éducateurs sous-formés dans les institutions gouvernementales et privées. Les enseignants peuvent apprendre à mieux dispenser leurs cours à l'aide de plus de 200 didacticiels pédagogiques!

Les deux plus grands défis au Pakistan en ce qui concerne l'éducation des sourds sont le manque d'enseignants formés et le manque de ressources d'apprentissage dans la langue des signes locale, PSL. Le développement et la diffusion généralisée des ressources PSL via le portail en ligne et les unités d'apprentissage hors ligne ont été une innovation efficace à faible coût qui a fourni une solution facile à utiliser pour répondre au grand besoin d'éducation des sourds à travers le pays. Ces mêmes défis sont prépondérants dans de nombreux pays en développement, et la solution mise en évidence dans ce document est un modèle qui est reproductible et évolutif dans les pays où les programmes d'éducation des sourds ont besoin de croissance.

Publié à l'origine le 6 janvier 2019 sur www.wise-qatar.org.